原文:Richard Roden, a 71-year-old man from northern England, is believed to be the UK's oldest father of twins after his 25-year-old third wife gave birth to two girls. He first became a father at the age of 20 and has had nine more children with his first and second wives.
翻譯:家住英格蘭北部的71歲男子羅登跟25歲的第3任妻子生了兩個女兒,據信已成為英國生下雙胞胎歲數最大的父親。他在20歲初為人父,後來跟第一任和第二任太太一共再生了9個孩子。
字辭解析:
*Briton(名詞)
(一位)英國國民;
英國正式名稱為「大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國」(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),簡稱the United Kingdom, the U.K., Great Britain或直接稱Britain。但在英語中,常以England來代表全英國,例如稱英國女王為the Queen of England。
英國人民的集合名詞是the British,俗稱the Brits,單一的國民稱a Briton;如果要細分,有Englishman(英格蘭男子), Englishwoman(英格蘭女子)、Scotsman(蘇格蘭男子)、Scotswoman(蘇格蘭男子)或a Scot(蘇格蘭人,複數為Scots),Welshman(威爾斯男子), Welshwoman(威爾斯女子)。
*fathers(動詞,第三人稱單數)
(男人)生下子女、為…之父;
例句:Henry VIII was believed to have fathered at least two illegitimate children.(據信英王亨利八世至少有兩名私生子。)
*twins(名詞,複數)
雙胞胎;
雙胞胎的其中一個,就稱為twin,例如:John had a twin, who died several years ago.(約翰有個雙胞胎兄弟,多年前過世了。)或This is my twin sister. She’s the older one.(這位是我的雙胞胎姊姊。)
雙胞胎的形成,可以分為同卵雙生(monozygotic twins)或異卵雙生(dizygotic twins),前者是一個卵子與一個精子結合成為受精卵(zygote)之後,分成兩個胚胎,因為基因相同,因此生下來的兩個孩子除了指紋不同之外,幾乎是一個模樣,因此也稱為identical twins;dizygotic twins的形成,是因為有兩個精子與兩個卵子結合,發展出不同的兩個胚胎,中文所說的龍鳳胎,或者兩個性別相同但長相不同的雙胞胎,都屬於這一種。